close
How about a round of applause~ Yeah 要不要來點掌聲
A standing ovation 全場歡呼一下
A standing ovation 全場歡呼一下
You look so dumb right now 你看起來很可笑
Standing outside my house 我家門前裝可憐
Trying to apologize 想說抱歉
You're so ugly when you cry 你哭的樣子真不好看
Please~ just cut it out 拜託 停止這一切
Standing outside my house 我家門前裝可憐
Trying to apologize 想說抱歉
You're so ugly when you cry 你哭的樣子真不好看
Please~ just cut it out 拜託 停止這一切
*Don't tell me you're sorry cuz you're not 口是心非的抱歉 我不需要
Baby when I know you're only sorry you got caught 花心之後的抱歉 不斷重演
But you put on quite a show 你真的很會演
You really had me going 你真讓我傻眼
But now it's time to go 該是結束的時候
Curtain's finally closing 這戲終於要落幕
That was quite a show 好精采的一齣戲
Very entertaining 荒唐可笑
But it's over now (But it's over now) 現在結束了
Go on and take a bow 來吧 謝幕了
Grab your clothes and get gone (get gone) 把衣服收一收 快消失吧
You better hurry up 請你快一點
Before the sprinklers come on (come on) 在我情緒失控之前
Talkin' bout' 別再說
Girl, I love you, you're the one 女孩 我愛妳 妳是我的唯一
This just looks like a re-run 好像重播畫面
Please~ what else is on (on) 拜託 還有什麼好看
You better hurry up 請你快一點
Before the sprinklers come on (come on) 在我情緒失控之前
Talkin' bout' 別再說
Girl, I love you, you're the one 女孩 我愛妳 妳是我的唯一
This just looks like a re-run 好像重播畫面
Please~ what else is on (on) 拜託 還有什麼好看
Repeat *
Oh~ And the award for 喔 得獎的是
The best lie goes to you 扯謊的贏家 就是你
For making me believe 我曾經如此相信
That you could be faithful to me 你對我全心全意
Let's hear your speech out 讓我們仔細聽你演講
The best lie goes to you 扯謊的贏家 就是你
For making me believe 我曾經如此相信
That you could be faithful to me 你對我全心全意
Let's hear your speech out 讓我們仔細聽你演講
How about a round of applause~ Yeah 要不要來點掌聲
A standing ovation 全場歡呼一下
A standing ovation 全場歡呼一下
Repeat *
全站熱搜
留言列表